[sfx: crowd cheering and screaming over TV]
Akane: Oi! That’s still not nearly enough!
[sfx: beep, TV turning off]
Mashiro: Huh? Why’d you turn it off?
Akane: How would you feel if you had to watch your own performances sober?
Mashiro: What an adorable thing to say, Akane-sama!
Akane: Stop calling me that. Earlier too, on the radio, why were you calling me king?
Mashiro: Well, it’s accurate, isn’t it? It’s only Rubire because you’re here.
Akane: Please don’t, you’re starting to sound like Kurono.
Mashiro: You say that, but I’ve been told to be as polite as humanly possible to our Akane-sama, or I might get bitten! By your little stay-at-home doggy, Kurono-chan.
Akane: You’re saying he’s not well-behaved?
Mashiro: Oh, not at all! I just can’t help but adore that cute dog and his equally cute owner, after all…There.
[sfx: Mashiro corking open the wine bottle, pouring]
Mashiro: That being said, spoiling cute girls as much as I can is still where my real interests lie. Right! Cheers!
[sfx: wine glasses clinking]
Akane: Ah, so that’s how you seduce the ladies, is it? Noted.
Mashiro: That’s a horrible thing to say!
[sfx: Mashiro taking a long sip of his wine]
Akane: You didn’t deny it, though.
Mashiro: Uwah! What kind of wine is this? It tastes expensive!
Akane: Dunno. I got it as a souvenir when I was coming home from abroad.
Mashiro: Oh man… This is what happens when I hang out with a rich man’s son. It was just sitting there, so I opened it without a second thought! What should I do?
Akane: Just drink it, right? No point just letting it sit on a shelf.
Mashiro: I suppose… Well, let’s enjoy it then!
[sfx: Mashiro sipping his wine again]
Mashiro: Mmh, speaking of! What were you doing in New York?
Akane: Oh. One of my friends there was having a birthday party and told me to come, so.
Mashiro: In the middle of a tour?!
Akane: Well it is my tour after all, and I don’t really care.
[sfx: Mashiro wine sip 3]
Mashiro: Awwh…Well, I guess that’s true. Did you happen to get me a souvenir while you were there?
Akane: You fine with a chocolate bar?
Mashiro: You’re kidding! You went to a celebrity birthday party and that’s what you got me?
Akane: Oh, but the birthday cake was so damn big, it wouldn’t fit in my carry-on!
Mashiro: Tell me in advance next time you go away! I’ll give you a shopping list.
Akane: And what are you gonna ask for?
Mashiro: Clothes!
Akane: I get the feeling you’re gonna make me buy you something ridiculously expensive.
Mashiro: I do like designer clothes, but honestly I prefer the hem and sleeve length of… Hm? Hey, is that a silver ring? Did you get hitched while you were away?!
Akane: Hm? Ahh. I bought it while I was away too. You can have it if you want.
Mashiro: Eh? Seriously?
[sfx: ring clinking on the table]
Akane: Here.
Mashiro: W- Huh? Well, this isn’t romantic at all! You put it on for me, Akane.
Akane: Hah?
Mashiro: It’s a ring, isn’t it? Come on!
Akane: What do you need it to be romantic for?
Mashiro: Don’t even worry about it!
Kurono: Oh? Perfect, just the mop of hair I was looking for. Here, you can use him instead of a pot stand.
Mashiro: Oh? The doggy Kurono-chan’s come to say hello!
Kurono: Shut up, zip it and don’t move, pot stand! (sudden sweet voice) Akane-san, sorry to keep you waiting so long! Just as you requested, your sukiyaki.
Akane: Right… Kurono, stay. I’ll go find the pot stand.
Kurono: It’s alright! If you need a pot stand I can…!
Akane: …<Stay.>
[sfx: Akane walking away]
Mashiro: Oh nooo! The puppy’s master is having to do all the work himself, what a disaster!
Kurono: You’re the one attempting to extort money and gifts out of Akane-sama, you son of a bitch. Don’t you dare make fun of me!
Mashiro: I’m not extorting anything! Though, Akane did say he’d give me one thing… this ring!
Kurono: You shameless pot stand! Face the wrath of my iron pot!
Mashiro: Suure! Kurono? Stay!
Kurono: You don’t get to say that!
[sfx: doorbell, door opening]
Akane: Yo, Haiji.
Haiji: Afternoon! Sorry for visiting so late!
Akane: No worries. Although, can I ask for a favour? Help me look for a pot stand in the kitchen, will ya?
Haiji: A pot stand?
[sfx: broth bubbling]
Akane: (slurping) Augh, hot!
Kurono: Ah, Akane-san! Are you alright? Did you burn yourself?
Akane: All good, I’m fine. (slurping)
Mashiro: Sukiyaki at this hour, huh?
Kurono: I didn’t make it for you.
Akane: I wanted to eat some proper Japanese food when I got back, but I missed my chance for ramen.
Kurono: I’m sorry, I should have planned better…
Akane: Yum. Oh man, I could eat Kurono’s sukiyaki every day n’ never get bored.
[sfx: Akane putting down his chopsticks]
Kurono: I’ll go get you something to drink!
[sfx: Kurono hurriedly getting out of his chair and walking off]
Mashiro: Very well done, my lord. You’ve trained your doggy well!
Akane: Now you’re just deliberately teasing me.
Mashiro: It's just so cute!
Akane: You’ve either got really bad taste or society’s gone to shit…
Haiji: I have to say, I was a little surprised earlier! I thought you were all already drunk when I arrived.
Mashiro: If you hadn’t found the pot stand when you did, my hair would’ve ended up a fried mess!
Haiji: I wasn’t able to find the pot stand, but thankfully there was a portable stove we could use!
Akane: And thanks to you, my sukiyaki’s piping hot.
Kurono: Sorry to have kept you waiting! Akane-san, a beer and some water. I’ll leave them here for you!
Akane: Yeah, thank you!
Kurono: And you, Haiji? You’re really fine not eating anything?
Haiji: Yeah! I already ate something back at home, so I’m alright with just the wine and some snacks!
Mashiro: Hey, what do you guys say to drinking a little more, then we can keep watching the concert clips together, all four of us?
Akane: Eeh?
Haiji: Which performance recording were you thinking of?
Mashiro: Hm? The first Tokyo performance. The energy there was electric, I liked it a lot.
Haiji: Is that the only one they’ve recorded?
Kurono: No, I believe they’ve recorded all of the performances so far.
Haiji: Then, I wonder if they’re gonna tape the outdoor performance on the last day too.
Mashiro: So long as there’s no issues, they’ll just record it as usual, right? Album sales are going well, too. Here’s to hoping we’re in for a special bonus!
Haiji: Performing under the clear evening sky… It’ll look beautiful on video!
Kurono: The weather looks promising for the last day too.
Haiji: I can’t wait! Oh, right!
[sfx: Haiji getting something out of his bag]
Haiji: Akane-san. This is from Iwahara-san!
Akane: Hm? What is it?
Haiji: A reward for hitting number one on the daily charts, he said.
[sfx: Akane opening the envelope]
Akane: A USB stick?
Mashiro: What’s on it?
Haiji: Good question. He didn’t tell me anything…
Kurono: Akane-san, any ideas?
Akane: Nope, no clue.
Haiji: He’s probably already asleep by now… Sorry guys, I should asked him what it was.
Akane: There’s no rush. Booting up the PC now would be a pain. I’ll have a look at it tomorrow
Mashiro: A reward just for Akane, hm? It’s from Gan-chan, so there’s gotta be some special meaning behind it.
Kurono: Call him Iwahara-san. You act far too familiar.
Mashiro: But he's the one who said to call him Gan-chan! You don’t get to complain this time, Kurono!
Kurono: The distinction between you and your superiors should be clear.
Haiji: Ah, but even I call him Gan-chan when we’re at home.
Kurono: Really? That’s unexpected.
Mashiro: Haiji, you still use honorifics with us even after all this time, don’t you?
Haiji: I guess… I feel more comfortable speaking politely to people older than me. But that guy’s so disheveled that I just… don’t.
Kurono: Disheveled? Iwahara-san?
Mashiro: Well, maybe after 3 years of working together, that’s Gan-chan’s way of showing you not to be so uptight around him.
Haiji: Probably, right? Though, sometimes I wonder if I’m too strict with him about little things.
Akane: You? Strict?
Kurono: What do you mean?
Haiji: Erm… I mean, they’re just small things, really. Like leaving a trail of clothes in the corridor when he gets undressed.
Akane: Oh, yeah, I do that sometimes too.
Kurono: Not to worry! I pick them up for you!
Haiji: Or like when he comes out of the bath still dripping wet to grab his underwear from his room…
Mashiro: I’ve done silly things like that as well, for sure.
Kurono: It’s a good idea to have a place to store your undergarments in the washroom.
Mashiro: Oh, that’s smart! Wow, Kurono, you’re always looking out for the little things!
Kurono: Shut it! I am for Akane-san’s personal use!
Akane: What do you sound so proud for…?
Haiji: What else… Oh, yeah, putting his clothes in the washing machine with tissues still in the pockets?
Kurono: Wait, hold on. You’re definitely allowed to get mad about that.
Mashiro: Oh for sure, that’s infuriating.
Akane: Ah, we all agree then.
Haiji: Eh? Uh, huh? Huuh?